Chrystalla nous invite à Chypre

Le tram aux couleurs des plages de Chypre, vous l’avez sûrement déjà croisé ? Tentant non ? C’est que Chypre est à l’honneur depuis quelques mois à Strasbourg. Le 8 avril dernier la médiathèque André Malraux accueillait la troupe du théâtre de Chypre pour une représentation de la pièce du dramaturge allemand  Volker Ludwig jouée dans les années 1970 à Berlin, Une fête chez Al-Nouri. Emotion … Continuer de lire Chrystalla nous invite à Chypre

L’été où j’ai appris le français #7 : Amine

Amine a bien l’intention de lire un jour Albert Camus, né et encore bien vivant à Annaba à l’Est de son pays, l’Algérie. En attendant il a d’autres lectures, en français et en arabe, l’une d’elles à d’ailleurs bouleversé sa vision du Sahara. Après nous avoir plongés dans des horizons très divers, voilà notre série de l’été qui s’achève sur un paysage de dunes…   Continuer de lire L’été où j’ai appris le français #7 : Amine

L’été où j’ai appris le français #6 : Olga

Avec Olia – oui c’est avec son diminutif qu’elle préfère qu’on l’appelle -, on redécouvre nos classiques  ! Les grands classiques russes tout d’abord, puisque c’est de Russie qu’elle vient. D’autres aussi, en particulier d’un auteur anglais qui est né en France et qui a été un de nos coups de cœur de l’été… vous suivez ? En tout cas si Olga pouvait apprendre toutes … Continuer de lire L’été où j’ai appris le français #6 : Olga

L’été où j’ai appris le français #5 : Valeria

Valeria avait déjà traversé l’Atlantique pour venir améliorer son français, mais à l’autre bout de la France, pas si loin des paysages maritimes du roman qui l’a tant marquée. Auteurs latino américains incontournables vs vague fantasy ? Elle nous rappelle combien la littérature aussi est mondialisée. Quel été au bord des docks !   Continuer de lire L’été où j’ai appris le français #5 : Valeria

L’été où j’ai appris le français #4 : Nicole

Venue d’Haïti, Nicole nous conseille des auteurs de son pays – vous connaissez sûrement le plus célèbre, celui dont les titres semblent déjà tout un roman ! – et des auteures bien sûr, car elle s’intéresse de près à la question féminine. Peut-être aura-t-elle eu le temps de faire une petite visite à la médiathèque Olympe de Gouges dont le nom lui a fait si plaisir !   … Continuer de lire L’été où j’ai appris le français #4 : Nicole

L’été où j’ai appris le français #3 : Andra

  Depuis que cette rubrique existe, il y a un livre qui est souvent mentionné parmi les lecteurs dont le français n’est pas la langue maternelle…et que tous les francophones connaissent. Découvrez lequel avec Andra, une lectrice qui vient de Roumanie, habite et travaille en Allemagne, et fait des séjours linguistiques en France. Et je vous ai dit qu’elle enseignait l’anglais ? Une européenne.   … Continuer de lire L’été où j’ai appris le français #3 : Andra

L’été où j’ai appris le français #2 : Ana

  Cette semaine, on rencontre Ana. Elle vient de la République de Macédoine (à ne pas confondre avec la macédoine, la région du nord de la Grèce d’où vient Alexandre le Grand) et pour quelques minutes, devient une ardente ambassadrice de la littérature macédonienne. Ana, nous sommes ravis de t’annoncer que depuis cette interview, on s’est empressés d’acheter Sorcière de Venko Andonevski . Lecteurs, précipitez vous sur … Continuer de lire L’été où j’ai appris le français #2 : Ana

L’été où j’ai appris le français #1 : Li

Chine, République de Macédoine, Haiti, Israël, Mexique… ils viennent du monde entier pour des cours d’été à Strasbourg.

Continuer de lire « L’été où j’ai appris le français #1 : Li »

Bohumila

J’ai rencontré Bohumila (prononcez Boroumila) à la sortie de l’atelier d’écriture organisé par Strasbourg Write a Story qui lance chaque année un concours de nouvelles en anglais. Pas de photo de Bohumila, mais à la place, vous avez droit à la couverture du livre où sa nouvelle a été publiée, puisqu’elle a fait partie des finalistes 2015 ! Sa nouvelle s’intitule The Lift, et si vous êtes … Continuer de lire Bohumila