Le top 10 des articles les plus en 2018

C’est l’heure des bilans, de la tisane détox et des listes de résolutions qu’on ne tient jamais. Mais c’est aussi l’heure de vous révéler les articles que vous avez le plus lus sur notre blog en 2018.

Merci à tous nos lecteurs et à bientôt pour de nouvelles aventures !

Continuer de lire « Le top 10 des articles les plus en 2018 »

Publicités

[cycle Littératures européennes et édition] : Rencontre avec Laure Leroy

Zulma est une maison d’édition principalement dédiée à la littérature contemporaine, française et internationale, fondée en 1991 par Laure Leroy et Serge Safran. Les livres des éditions Zulma se reconnaissent au premier coup d’œil. A leurs couvertures bien sûr, qui se déclinent en couleurs et en formes subtiles depuis 2005 grâce au « flair » de Laure Leroy et au talent du graphiste David Pearson. Seulement douze livres par an sont édités et traduits.

 

© B. Junger

 

Continuer de lire « [cycle Littératures européennes et édition] : Rencontre avec Laure Leroy »

[cycle Littératures européennes et édition] : Rencontre avec David Meulemans

Les Editions Aux forges de Vulcain sont nées en 2010. Elles publient des romans, des essais, des études, des livres d’art, des livres numériques, d’ici et d’ailleurs. Elles ont choisi de se placer sous la figure de Vulcain. Selon la légende, Vulcain a forgé le bouclier de Mars, le trident de Neptune, le char d’Apollon. Dans l’assemblée des dieux, il n’est certes ni le plus fort, ni le plus beau ; mais parce qu’il a donné aux autres le moyen de leur puissance, il est le plus nécessaire. Les Éditions Aux forges de Vulcain forgent patiemment les outils de demain. Elles produisent des textes. Elles ne croient pas au génie, elles croient au travail. Elles ne croient pas à la solitude de l’artiste, mais à la bienveillance mutuelle des artisans. Elles espèrent plaire et instruire. Elles souhaitent changer la figure du monde. David Meulemans, né en 1978, normalien, a abandonné l’enseignement de la philosophie pour créer cette maison d’édition.

© Isabelle Louviot

Continuer de lire « [cycle Littératures européennes et édition] : Rencontre avec David Meulemans »

Migrants, exil, frontières et littératures

Pour approfondir ou découvrir les liens entre littératures et migrants, Anne de la Médiathèque Sud a mis en lumière une sélection de romans abordant ce thème kaléidoscopique. Bonne lecture !   Certaines n’avaient jamais vu la mer, Julie OTSUKA Au début du XXè siècle des jeunes femmes japonaises sont mariées à des japonais vivant sur la côte ouest des Etats-Unis. Elles quittent leurs familles, les … Continuer de lire Migrants, exil, frontières et littératures

[cycle Littératures européennes et édition] : Rencontre avec Sabine Wespieser

Les éditions Sabine Wespieser ont été fondées en 2001. C’est une maison d’édition littéraire indépendante, qui édite des textes de fiction, français et étrangers.
Elle privilégie une politique d’auteurs : Léonor de Récondo, Vincent Borel, André Bucher, Michèle Lesbre, Jean Mattern, Diane Meur, Zahia Rahmani, Tariq Ali, Duong Thu Huong, Nuala O’Faolain, Tákis Theodorópoulos. Elle compte environ 140 titres pour plus d’une soixantaine d’auteurs début 2015. Sabine Wespieser a fait le choix de ne pas avoir de collections car elle affirme que les livres qu’elle édite sont ceux qui lui plaisent : les diviser n’aurait pas de sens.
Tous les livres sont au format 14 × 18 cm, c’est-à-dire à la même hauteur qu’un format poche (qui mesure 10 × 18 cm), mais plus long, ce qui le fait ressortir d’une étagère.

CR Olivier Dion pour Livreshebdo

Continuer de lire « [cycle Littératures européennes et édition] : Rencontre avec Sabine Wespieser »

[cycle] : Littératures européennes et édition : quels enjeux aujourd’hui ?

Publier de la littérature européenne aujourd’hui en France est un petit challenge en soi. En effet, le secteur littérature étrangère est largement trusté par la littérature américaine. Cette année sur les 567 romans publiés pour la rentrée littéraire de septembre, 381 étaient français, 186 étrangers, une très grande partie pour la littérature anglophone proche des 60% et 40 % pour le reste du monde.  Et … Continuer de lire [cycle] : Littératures européennes et édition : quels enjeux aujourd’hui ?

Un booktube spécial littérature européenne

Saviez-vous que sur la chaîne youtube des bibliothèques de Strasbourg, on peut trouver des idées lectures pour petits et grands ? Tourné pour l’occasion dans un lieu symbolique de la construction européenne, le palais de l’Europe, ce booktube vous invite à la rencontre de 5 coups de cœur. Cliquez sur la vidéo pour les découvrir !     Continuer de lire Un booktube spécial littérature européenne

Retour sur la résidence poétique d’Ursula Andkjaer Olsen

  Du 24 avril au 5 mai 2018, la médiathèque André Malraux a accueilli une poétesse danoise dans le cadre de la quinzaine dédiée au Danemark. Venue à la rencontre des lecteurs avec des tableaux nuages pour recueillir leurs mots, elle a créé des poèmes à partir de cette matière unique, représentative de vos préoccupations, souhaits, rêves.   Vous pouvez retrouver ses poèmes près de … Continuer de lire Retour sur la résidence poétique d’Ursula Andkjaer Olsen

Un Man Booker Internationnal Prize pour la Pologne

L’auteure polonaise Olga Tokarczuk a reçu, mardi 22 mai, le Man Booker International Prize 2018 pour Les pérégrins, paru Outre-Manche sous le titre Flights chez Fitzcarraldo editions, paru en France chez Noir sur Blanc et traduit par Grazyna Erhard. A 56 ans, l’auteure est considérée comme la plus douée des romanciers de sa génération en Pologne. Elle a signé une douzaine d’ouvrages qui ont été traduits dans plus de 25 langues et qui ont été portés sur scène ou à l’écran. Olga Tokarczuk a reçu deux fois le plus prestigieux prix littéraire polonais, Nike.

 

Olga Tokarczuk était en lice face à Virginie Despentes pour son premier tome de Vernon Subutex traduit par Frank Wynne. Mais aussi face au Sud-Coréen Han Kang (The White Book, Portobello Books), le Hongrois László Krasznahorkai (The World Goes On, Tuskar Rock Press), l’Espagnol Antonio Muñoz Molina (Like a Fading Shadow, Tuskar Rock Press et l’Iraquien Ahmed Saadawi (Frankenstein in Baghdad, OneWorld)

 

 

Continuer de lire « Un Man Booker Internationnal Prize pour la Pologne »

Dire le monde par la poésie par Ursula Andkjaer Olsen

            Voici les dernières créations d’Ursula. Retrouvez là pour la présentation de son travail, aujourd’hui à 17h à la médiathèque Malraux.                     1 Le malentendant n’est sourd de rien ! Des mots en tête à tête Des mini-concerts, boum mousse La disruption macronienne Des mots en tête à tête Le dialogue … Continuer de lire Dire le monde par la poésie par Ursula Andkjaer Olsen